हिंदी中文简中文繁EnglishРусский
Login Sign Up
English-Hindi > the foreign office

the foreign office meaning in Hindi

sound:  
the foreign office sentence in Hindi
TranslationMobile
Noun
विदेश कार्यालय
the    वही यह वह वही वह
foreign    परदेश विदेश असंगत
foreign office    विदेश विभाग foreign
office    विभाग सेवा ऑफिस
Examples
1.Of the foreign office in that section
उस अनुभाग में विदेश कार्यालय में

2.All these should stand the foreign office 's first woman boss in good stead in the turbulent times ahead .
ये सभी खासियतें विदेश विभाग की पहली महिल प्रमुख को आने वाले उथल-पुथल के दौर में काम देंगी .

3.On the 8th February 1943 , Netaji , accompanied by Abid Hasan , arrived at the North German port of Kiel where they were received by Keppler , Secretary of State at the Foreign Office , Nambiar and Werth .
8 फरवरी , 1943 को वे आबिद हसन के साथ उत्तर-जर्मन बंदरगाह कील पहुंचे , जहां विदेश कार्यालय के सेक्रेटरी आफ स्टेट हर कैप्लर , नांबियार और वर्ट ने उनकी अगवानी की .

4.Very soon a “ Working Group India ” was set up in the Information Department of the foreign office which eventually was turned into the “ Special India Department ” directly under Von Trott and Werth .
सूचना विभाग में बहुत जल्द एक ? वर्किंग ग्रुप इंडिया ? गठित किया गया , जिसे अंतत : ? स्पेशल इंडिया डिपार्टमेंट ? बनाकर वान ट्राट और वर्ट के सीधे नियंत्रण में दे दिया गया .

5.Delhi : The Foreign Office is keeping its fingers crossed on a possible embarrassment while receiving Indonesian President Abdurrahman Wahid , who is expected in India later this year to receive an honorary doctorate from Visvabharati University .
दिल्ली मेहमान को लेकर उलज्क्ष विदेश कार्यालय इंड़ोनेशिया के राष्ट्रपति अदुर्रहमान वाहिद , जो इस साल विश्वभारती विश्वविद्यालय से ड़ॉक्टरेट की मानद उपाधि लेने के लिए भारत आएंगे , एक संभावित उलज्क्ष को लेकर परेशान है .

6.Delhi : The Foreign Office is keeping its fingers crossed on a possible embarrassment while receiving Indonesian President Abdurrahman Wahid , who is expected in India later this year to receive an honorary doctorate from Visvabharati University .
दिल्ली मेहमान को लेकर उलज्क्ष विदेश कार्यालय इंड़ोनेशिया के राष्ट्रपति अदुर्रहमान वाहिद , जो इस साल विश्वभारती विश्वविद्यालय से ड़ॉक्टरेट की मानद उपाधि लेने के लिए भारत आएंगे , एक संभावित उलज्क्ष को लेकर परेशान है .

7.Despite its reported fears of Muslim street unrest , the Blair government heatedly rejected the letter. Foreign Secretary Margaret Beckett called it “the gravest possible error.” The Foreign Office minister Kim Howells dismissed it as “facile.” Home Secretary John Reid deemed it a “dreadful misjudgment” to think that the “foreign policy of this country should be shaped in part, or in whole, under the threat of terrorism activity.” Transport Secretary Douglas Alexander rejected the letter as “dangerous and foolish.”
सड़कों पर मुस्लिम असन्तोष के भय की सूचना के बाद भी ब्लेयर सरकार ने बड़ी तत्परता से इस पत्र को अस्वीकार कर दिया. विदेश सचिव मार्गरेट बेकल्ट ने इसे ‘सम्भावित भयंकर भूल बताया'. विदेश विभाग के मन्त्री किम होवेल्स ने इसे बेवकूफीपूर्ण बताया. गृहसचिव जान रीड ने इस सोच को गम्भीर भूल बताया कि इस देश की विदेश नीति का सम्पूर्ण या आंशिक निर्धारण आतंकवादी गतिविधियों के खतरे के आधार पर किया जाना चाहिये. यातायात सचिव डगलस एलेक्जेण्डर ने इस पत्र को खतरनाक और मूर्खतापूर्ण बताकर रद्द कर दिया.

8.First, the UK government has decided that terrorism by Muslims in the name of Islam is actually unrelated to Islam, or is even anti-Islamic. This notion took root in 2006 when the Foreign Office , afraid that the term “war on terror” would inflame British Muslims, sought language that upholds “shared values as a means to counter terrorists.” By early 2007, the European Union issued a classified handbook that banned jihad , Islamic , and fundamentalist in reference to terrorism, offering instead some “non-offensive” phrases. Last summer, Prime Minister Gordon Brown prohibited his ministers from using the word Muslim in connection with terrorism. In January, Home Secretary Jacqui Smith went further, actually describing terrorism as “anti-Islamic.” And last week the Home Office completed the obfuscation by issuing a counter-terrorism phrasebook that instructs civil servants to refer only to violent extremism and criminal murderers , not Islamist extremism and jihadi-fundamentalists .
वैसे तो ब्रिटेन का प्रतिदिन का जीवन किसी को सामान्य सा दिख सकता है परन्तु यह एक भ्रम है और ब्रिटिश जनता का इस्लाम के साथ भारी तौर पर सामना हो रहा है। पिछले सप्ताह की तीन घटनायें जो वर्षों पुराने रूझान को अभिव्यक्ति करती हैं न कि कोई संयोग उन परिवर्तनों का उदाहरण प्रस्तुत करती है जो अन्दर ही अन्दर चल रहे हैं।


How to say the foreign office in Hindi and what is the meaning of the foreign office in Hindi? the foreign office Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.